Четверг 28.03.2024 15:48 |
Totum pro parte | целое вместо части | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Литературный журнало Литературном журналеНазвать литературный журнал его настоящим именем ― «литературный журнал» ― убогость воображения или отчаянье? Ни один из пантонов не является доминирующим. Глубокий чёрный, в образе которого сочетаются синий и зелёный, жёлтый и фиолетовый — источник или состояние? Мир полон красок.
Когда мы изъясняемся общими понятиями жизни и смерти, греха и святости ― чьё упоминание в контексте обобщений оборачивается неловкой формальностью — что мы теряем? Мир полон подробностей, чьё сочетание становятся или не становятся литературой. Мир захватили впечатления. На сегодняшний день их даже больше, чем холстов. Десяток переписанных книг, действительно нужных нашему сознанию, превратились в сотни, тысячи изнуряющих сновидений, повторяющихся в своей диковинной неразберихе. Невозможно понять, что лучше: обратиться к изначальной бездарности (а все люди от рождения бездарны — комочком слизи на плато времени) или бесстыдно хлопнуть дверью здравого смысла (помните необыкновенный концерт кукольного театра Образцова и его самобытный оркестр?), признав и в комочке слизи талант обобщения, часть целого? Автору этого частного заблуждения представилось, что имён вычурных и прекрасных в нашей действительности уже предостаточно, и тягостного ночного кошмара лучше скучная, но осознанная бессонница. От постмодернизма с его историческими конвульсиями не отмахаться никакими словесными вывертами. Что сам он, любитель непростой цельности и субъективной реальности, нуждается в простых и понятных огласках как никогда. Добро ― зло, чёрное ― белое. Смотришь сквозь темноту и чувствуешь себя смотрящим сквозь темноту. Вот и всё. Ни то, ни сё. Не разрешаемое и не разрушаемое никакой мыслью. «Таким образом, речь будет идти здесь не о том, что "есть" мир, а о том, что он значит для живущего в нём существа». (Освальд Шпенглер) Телепортация — (букв. переносить дальность: греч. префикс tele — дальность и лат. Portare — переносить) перемена в системе координат некоего объекта в определённый промежуток времени. Термин введён в 1931 году американским писателем Чарльзом Фортом. «Mostly in this book I shall specialize upon indications that there exists a transportory force that I shall call Teleportation». Что такое Текст — как не телепортация образов и подобий? Если учитывать, что всякий текст рождается в обособленной системе координат, а затем мы раскрываем его страницы как читатели и обнаруживаем себя свидетелями некой истории, связанной с объектами, узнаваемость которых (даже их форма) зависит лишь от нашего уровня восприятия, то, вполне вероятно, мы давно имеем дело с чудесным, волшебным и прочим свободным перемещением и обменом данных, не отдавая себе в этом отчёт лишь по причине паранормальной заурядности. Вопрос: что именно тот или иной текст собирается в меня телепартировать? — имеет право на существование. «Скажите, как честный человек, хотите ли вы быть моей женой?» (Лев Толстой). __________ Есть вещи, которые не стыдно делать вместе. Поблагодарить «журнал» можно простой суммой на Яндекс-Деньги. Номер счета: 41001135379893 По желанию сообщите о вашей благотворительности через форму обратной связи. У вас это займёт всего пару минут. Спасибо!
|
Copyright MyCorp © 2024 | Используются технологии uCoz |